Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

קצר רוח

  • 1 קצר-רוח

    קצַר-רוּחַ
    нетерпеливый

    раздражённый
    раздражительный

    Иврито-Русский словарь > קצר-רוח

  • 2 קצר-רוח

    impatient

    Hebrew-English dictionary > קצר-רוח

  • 3 קצר

    קָצֵרm. (b. h.) short. Ab. II, 15 היום ק׳וכ׳ the day (of life) is short, and the work large. Y.Pes.VII, 35b bot. ילך לו בק׳ let him take the shortest road to it; a. fr. Fem. קְצָרָה. Mekh. Bshall., Vayassʿa, s.1 תפילת הצדיקים ק׳ the prayer of the pious is short. Ber.I, 4 אחת … ואחת ק׳ one lengthy and one short benediction. Ib. IV, 2 היה … תפלה ק׳ used to say a short prayer on entering and on leaving the school-house. Ib. 4. Y.Hor.II, 46d top בא לו … בק׳ if he came by the shortest road; a. fr.Midr. Till. to Ps. 53 ע״י שהיתה ידו ק׳ במצות because his hand was short (he was wanting) in good deeds; Yalk. ib. 769; Yalk. Sam. 135 נפשו ק׳; a. fr.Pl. קְצָרִים; קְצָרוֹת. Cant. R. to VI, 2 ארוכות וק׳, v. אָרוּךְ. Midr. Till. to Ps. 68, ולא היו קִצְרֵי יד בו they were not short-handed with it, i. e. they did not have to economize. Ib. to Ps. 119:81 אתה ארך אפים ואנו קְצֵירֵי רוח thou art long-suffering, but we are hasty of spirit; a. e.V. קְצָרָה.

    Jewish literature > קצר

  • 4 קצַר-רוּחַ

    Иврито-Русский словарь > קצַר-רוּחַ

  • 5 כרהּ

    כְּרַהּ(v. כרח) to shrink, be narrow, (with or sub. רוחא) to be ill-tempered.Part. כְּרִי, f. כַּרְיָא (= כריה, כריהא); pl. כְּרִין. Targ. Prov. 14:17; 29 דכ׳ רוחיה (h. text קצר רוח, קצר אפים).ענבי דכְרִין grapes which shrunk, undeveloped (blackish) grapes. Naz.34b, a. e., v. כְּרוּם ch. Ithpe. אִיכְּרַהּ to be ill. Targ. Prov. 23:35.

    Jewish literature > כרהּ

  • 6 כְּרַהּ

    כְּרַהּ(v. כרח) to shrink, be narrow, (with or sub. רוחא) to be ill-tempered.Part. כְּרִי, f. כַּרְיָא (= כריה, כריהא); pl. כְּרִין. Targ. Prov. 14:17; 29 דכ׳ רוחיה (h. text קצר רוח, קצר אפים).ענבי דכְרִין grapes which shrunk, undeveloped (blackish) grapes. Naz.34b, a. e., v. כְּרוּם ch. Ithpe. אִיכְּרַהּ to be ill. Targ. Prov. 23:35.

    Jewish literature > כְּרַהּ

  • 7 нетерпеливый

    нетерпеливый
    קצַר רוּחַ; קוֹפצָנִי; חֲסַר סַבלָנוּת
    * * *
    חסר סבלנות
    קצר-רוח תבעני

    Русско-ивритский словарь > нетерпеливый

  • 8 раздражённый

    раздражённый
    מְגוֹרֶה
    * * *
    דווי
    זועם חם חסר סבלנות כואב מורגז נרגז פצע קצר-רוח רגוז

    Русско-ивритский словарь > раздражённый

  • 9 раздражительный

    חסר סבלנות
    חריף תגובה כעסן כעסני מהיר-חימה מייגע ממורמר מר נפש מרוגז משתולל נוח להתרגז נוח לכעוס נוח לרגוז נוח-לכעוס נרגן נשכני עצבני קופצני קצר-רוח רגזן רגזני רגיז רגיש מאוד רתחני תבעני

    Русско-ивритский словарь > раздражительный

  • 10 antsy

    adj. לא שקט,לא רגוע, חסר-מנוחה; קצר-רוח וחסר-סבלנות
    * * *
    תונלבס-רסחו חור-רצק ;החונמ-רסח,עוגר אל,טקש אל

    English-Hebrew dictionary > antsy

  • 11 buckish

    adj. גנדרן; קצר רוח
    * * *
    חור רצק ;ןרדנג

    English-Hebrew dictionary > buckish

  • 12 impatient

    [im'pa·tient || ɪm'peɪʃnt]
    adj. חסר-סבלנות, קצר-רוח
    * * *
    חור-רצק,תונלבס-רסח

    English-Hebrew dictionary > impatient

  • 13 impetuous

    [im·pet·u·ous || ɪm'petʃʊəs]
    adj. פזיז, נמהר, קצר רוח
    * * *
    חור רצק,רהמנ,זיזפ

    English-Hebrew dictionary > impetuous

  • 14 petulant

    ['pet·u·lant || 'petʃlənt /-tʃʊl]
    adj. כעסן; קצר-רוח
    * * *
    חור-רצק ;ןסעכ

    English-Hebrew dictionary > petulant

  • 15 quick

    [kwɪk]
    n. אנשים חיים; הבשר החי; מרכז העצבים, החלק החשוב ביותר; גדר-חיה
    adj. מהיר; זריז; חפוז, חטוף; קצר-רוח; מהיר תפיסה; נזיל; חי
    adv. מהר; במהירות, חיש
    * * *
    היח-רדג ;רתויב בושחה קלחה,םיבצעה זכרמ ;יחה רשבה ;םייח םישנא
    יח ;ליזנ ;הסיפת ריהמ ;חור-רצק ;ףוטח,זופח ;זירז ;ריהמ
    שיח,תוריהמב ;רהמ

    English-Hebrew dictionary > quick

  • 16 restless

    [rest·less || 'restlɪs]
    adj. לא שקט,לא רגוע, קצר-רוח; עצבני, מתוח; חסר-מנוחה
    * * *
    החונמ-רסח ;חותמ,ינבצע ;חור-רצק,עוגר אל,טקש אל

    English-Hebrew dictionary > restless

  • 17 testy

    [tes·ty || 'testɪ]
    adj. רגזני, קצר-רוח
    * * *
    חור-רצק,ינזגר

    English-Hebrew dictionary > testy

  • 18 קפידותא

    קְפִידוּתָאf. (קְפַד) shrinking, shortness. Targ. Is. 59:1 קְפִידוּת ידא lack of power. Targ. Y. Ex. 6:9 ק׳ רוחא (h. text קצר רוח).

    Jewish literature > קפידותא

  • 19 קְפִידוּתָא

    קְפִידוּתָאf. (קְפַד) shrinking, shortness. Targ. Is. 59:1 קְפִידוּת ידא lack of power. Targ. Y. Ex. 6:9 ק׳ רוחא (h. text קצר רוח).

    Jewish literature > קְפִידוּתָא

  • 20 battle dress

    מדי קרב; מעיל בטלדרס (מעיל-רוח או מעיל צבאי קצר המתהדק במותניים)
    * * *
    (םיינתומב קדהתמה רצק יאבצ ליעמ וא חור-ליעמ) סרדלטב ליעמ ;ברק ידמ

    English-Hebrew dictionary > battle dress

См. также в других словарях:

  • קצר-רוח — חסר סבלנות, מתרגש; כעסן, רגזן {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-לבב — חסר סבלנות, קצר רוח, מתרגש {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-נפש — חסר סבלנות, קצר רוח, מתרגש {{}} …   אוצר עברית

  • חסר סבלנות — קצר רוח, פזיז, נמהר, לא מחושב {{}} …   אוצר עברית

  • איבד את סבלנותו — הפסיק להיות סבלני, נעשה קצר רוח {{}} …   אוצר עברית

  • אין לו סבלנות — חסר סבלנות, קצר רוח, פזיז, נמהר {{}} …   אוצר עברית

  • ציפה בשקיקה — ציפה בכליון עיניים, נעשה קצר רוח {{}} …   אוצר עברית

  • קל-ראש — פזיז, נמהר, קצר רוח; מסביר פנים, חביב, משעשע {{}} …   אוצר עברית

  • Liste Swadesh De L'hébreu — Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'hebreu — Liste Swadesh de l hébreu Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'hébreu — Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»